![]() |
| Prendre à témoin, prendre pour témoin |
‘’Prendre
à témoin’’ ou ‘’prendre pur témoin’’ ?
Nous ne remettons en cause l’existence d’aucune
des deux expressions. Elles existent toutes, mais l’intérêt de cet article est
qu’il apprendra à ceux qui ne le savaient pas la différence qui existe entre les
deux.
En effet, contrairement à ce que l’on a souvent
cru, ces deux expressions ne sont pas interchangeables, c'est-à-dire qu’on ne
peut employer l’une à la place de l’autre, n’étant pas synonymes.
Prendre
quelqu’un à témoin signifie
le prendre en témoignage, invoquer son
témoignage[1],
faire appel à la personne pour confirmer ce que l’on dit ou encore la sommer à
dire ce qu’elle en sait. Dans cette expression, à témoin est une locution adverbiale. Par conséquent, le mot témoin y reste invariable, quel que soit
le nombre de personnes prises à témoin ! A ce propos, VAUGELAS s’est très
clairement prononcé : « On
demande s'il faut dire : Je vous prends tous à témoins, avec une s, au
pluriel ; cette question fut faite dans une célèbre compagnie, où tout
d'une voix on fut d'avis qu'il fallait dire : à témoin au singulier ».[2]
Exemples
d’emplois :
« Je
prends aujourd'hui à témoin le ciel et la terre, que je vous ai proposé la vie
et la mort, la bénédiction et la malédiction » [3];
« Tite,
touché de leurs maux [des Juifs de Jérusalem], prenait ses dieux à témoin qu'il
n'était pas cause de leur perte »[4].
En ce qui concerne l’expression prendre quelqu’un pour témoin, elle
signifie se faire assister de cette
personne pour accomplir certains actes.
Exemple :
« Ne
pourront être pris pour témoins du testament par acte public ni les légataires,
à quelque titre qu'ils soient, ni leurs parents ou alliés au quatrième degré
inclusivement »[5].
Dans un autre contexte, prendre quelqu’un pour témoin veut aussi dire demander à la personne d’accepter de rendre compte de ce qu’elle sait.
Dans ce cas, « prendre pour témoin » a le même sens que
« citer pour témoin ».
Exemple :
« Il
cite pour témoin un auteur du temps d'Alexandre »[6].
Par ailleurs, dans « prendre pour témoin », témoin est attribut du
complément d’objet direct de prendre
et varie en nombre avec celui-ci.
En résumé, il faut retenir qu’ « il y
a une grande différence entre : je
vous prends à témoin, et : je
vous prends pour témoin. La première locution signifie : j'invoque votre témoignage ; la
seconde signifie : je vous prends,
je vous accepte comme témoignant. On peut prendre à témoin les grands, les
princes, Dieu même ; mais on ne les prend pas pour témoins »[7]. Enfin, dans
« prendre à témoin », témoin ne varie jamais, alors que dans
« prendre pour témoin », il varie et peut se mettre u pluriel.

Commentaires
Enregistrer un commentaire