''Je l'ai pardonné'' ou ''je lui ai pardonné'' ?

Pardonner est un verbe du premier groupe qui signifie ‘’ excuser une offense ou une faute commise par quelqu’un’’. C’est un verbe transitif, c'est-à-dire un verbe qui inclut un complément d’objet direct (COD) ou indirect (COI) prolongeant son sens.
A ce titre, dans une phrase contenant le verbe ‘’pardonner’’, nous pouvons :
-          soit trouver uniquement le COD comme dans ‘’je pardonne toutes ces/ses fautes’’
-          soit trouver uniquement le COI comme dans ‘’je pardonne à cet homme’’
-          soit encore, ce qui est plus fréquent, trouver à la fois le COD et le COI comme dans ‘’je pardonne à cet homme toutes ses fautes’’
Le problème dans la structure de la phrase avec le verbe pardonner c’est quand on veut remplacer le le COD ou le COI par les pronoms personnels qui conviennent. Dans la grammaire française, les pronoms personnels qui remplacent :
-          Le COD sont : le (COD masculin), la (COD féminin), l’(COD masculin ou féminin lorsque le verbe le suivant commence par une voyelle), les (COD pluriel).
-          Le COI sont : lui (COI masculin comme féminin singulier) et leur (COI masculin comme féminin pluriel).
De tout ce qui précède, il apparaît clairement qu’on peut valablement dire ‘’je lui ai pardonné’’ et ‘’je l’ai pardonné’’, mais attention !!!
-          Par je lui ai pardonné, on signifie clairement qu’on a pardonné à celui qui est fautif, c'est-à-dire au (COI).
-          Par je l’ai pardonnée, on signifie qu’on a pardonné la faute, c'est-à-dire le (COD).
Cependant, on ne dit jamais je l’ai tout pardonné, je l’ai pardonné toutes ses fautes ou je les ai tout pardonné, mais je lui ai tout pardonné, je lui ai pardonné toutes ses fautes ou je leur ai tout pardonné.


Le verbe pardonner n’est qu’un exemple parmi tant d’autres. Il existe toute une panoplie de verbes transitifs qui nécessitent l’application des mêmes règles : donner, dire, accorder, permettre…

Commentaires