‘’Faire confiance à Flore’’, ‘’avoir confiance en Flore’’ ou ‘’faire confiance en Flore’’ ?



‘’Faire confiance à Flore’’, ‘’avoir confiance en Flore’’ ou ‘’faire confiance en Flore’’ ?

La confiance est un sentiment de sécurité d’une personne qui se fie à quelqu’un, à quelque chose[1]. Ailleurs[2], le même terme est défini comme un sentiment qui fait qu’on se fie à quelqu’un ou à quelque chose. Ainsi, un homme ou une personne de confiance est un homme ou une personne à qui l’on se fie entièrement. Mais quand on veut déclarer qu’une personne inspire confiance, quelle expression employer : faire confiance à la personne ou avoir confiance en elle ?

Contrairement à ce que l’usage fait penser, les locutions faire confiance à et avoir confiance en ne sont pas interchangeables. Elles sont différentes l’une de l’autre et ne traduisent pas toutes les deux une même intention.

En effet, la locution avoir confiance en exprime un sentiment intime à l’égard d’une personne. Ainsi, quand on a un ami ou un parent à qui on peut fier tous ou partie de ses secrets, on a confiance en lui ou en la personne. C’est dans ce sens qu’on peut dire « j’ai confiance en mon père/en ma mère » ou « Paul a confiance en Pierre, mais pas en ses autres amis ».

Par contre, on emploie faire confiance à dans des circonstances déterminées où on a raison ou la conviction qu’on peut se fier à l’habileté ou à l’honnêteté d’une personne pour régler tel ou tel problème. Cette confiance est donc réduite à la situation et est justifiée uniquement par l’aptitude ou l’attitude du bénéficiaire à gérer cette situation. Ainsi pourra-t-on dire dans ce sens :
Je te fais confiance pour modérer ce débat.
Le commissaire a choisi un agent à qui il fait confiance pour mener l’interrogatoire.

On ne dit cependant pas :
-         J’ai confiance en vous pour remporter la victoire, mais je vous fais confiance pour remporter la victoire.
-         Flore est une personne sérieuse et discrète, je lui fais confiance ; mais …, j’ai confiance en elle.

Par ailleurs, il faut bien se garder d’échanger les prépositions dans ces locutions. En effet, on ne dit pas faire confiance en Flore ou avoir confiance à Flore. Ainsi doit-on dire « j’ai confiance en mes amis » et non « j’ai confiance à mes amis ».


[1] Le Petit LAROUSSE, Confiance, 1
[2] Le Littré, Confiance, 1

Commentaires