‘’Il est taxé d’irrespectueux’’ ou ‘’il est taxé d’irrespect’’ ?

Le verbe taxer, dans son premier sens, signifie « soumettre à une taxe ou à un impôt » (Le Petit LAROUSSE).

Mais le français n’a pas perdu de vue le sens étymologique de ce mot. En effet, taxer vient du latin taxare qui signifie encore blâmer. C’est dans ce sens qu’il faut comprendre la locution verbale « taxer de » qui signifie, selon la même source,  « présenter quelqu’un comme ayant tel défaut ». Ainsi définie, elle est le synonyme de l’expression « accuser de » et comme cette dernière, « taxer de » est suivie du nom du défaut que l’on reproche à l’intéressé. Ainsi peut-on dire :
-          Ce dirigeant est taxé d’indifférence aux maux de la population.
-          Son mari l’a taxée d’infidélité.

Il faut cependant éviter d’employer cette locution comme qualifier de, traiter de qui, elles autres, sont suivies directement d’un adjectif et non d’un nom.

On dit donc :
-          Elle été traitée d’infidèle, mais elle a été taxée d’infidélité et non elle a été taxée d’infidèle.
-          Les correcteurs ont été qualifiés de trop indulgents, mais les correcteurs ont été taxés de trop d’indulgence et non les correcteurs ont été taxés de trop indulgents.

En résumé, il faut retenir que les expressions ‘’accuser de’’ et ‘’taxer de’’ sont directement suivies d’un nom, alors que ‘’traiter de’’ et ‘’qualifier de’’ sont directement suivies d’un adjectif.


Pour conclure, il faut rappeler que la tournure [taxer de suivi  d’un verbe à l’infinitif] est correcte. Cependant elle est tombée en désuétude aujourd'hui.

Commentaires